日本の曲のラテンアレンジ


ラテンクラブで踊っていたら、 「あれ、どこかで聞いたことあるぞ?」 と思ったら、原曲が日本のポップスだったりしたことはありませんか?  ここでは、そんな曲を集めてみました。

1.日本の曲のラテンアレンジ
原曲 原曲アーティスト 収録アルバム 曲名 アーティスト

試聴
公式 Amazon
ワインレッドの心 安全地帯 ハートに火をつけて Vino Tinto Alberto - -
君といつまでも 加山 雄三 ハートに火をつけて Amor Eterno Alberto - -
恋のバカンス ザ・ピーナッツ LA GIRALDILLA Vacationes de Amor LA GIRALDILLA - -
(いろいろ) ザ・ピーナッツ

Salsa Peanuts

Salsa Peanuts2

(いろいろ)

Salsa Peanuts  

廃盤 - -
上を向いて歩こう 坂本 急 mi mundo y sus exitos Sukiyaki Melcochita - -
らいおん はぁと SMAP Cielo 〜空へ Lion Heart NORA -
Everything MISIA Cielo 〜空へ Everything NORA -
シルエット
ロマンス
大橋 純子 CUBAN COLORS Silueta Romance NORA - -
私はピアノ サザンオールスターズ サルサに国境はない I AM A PIANO ORQUESTA
DE LA LUZ
- -
がんばりましょう SMAP 頭痛薬はいらない がんばりましょう Banda-Mi-Tierra
ミ・アモーレ 中森 明菜 Akina Nakamori
〜歌姫ダブル・ディケイド
ミ・アモーレ 中森 明菜 -
北ウイング 中森 明菜 Akina Nakamori
〜歌姫ダブル・ディケイド
北ウイング 中森 明菜 -
星降る街角 敏いとうと
ハッピー&ブルー
Mona Lisa Secretos de Adoquines Alberto -
時間よ止まれ 矢沢 永吉 Mona Lisa Stop the World Alberto -
ミッシング 久保田 利伸 Mona Lisa Missing Alberto -
別れのサンバ 長谷川 きよし Mona Lisa Samba del Adios Alberto -
島唄 THE BOOM !Banzaaay! 島唄 Orquesta De La Luz -
島唄 THE BOOM Mona Lisa Cancion de la isle Alberto -

※試聴判例:○・・・紹介あり、試聴可能 / △・・・紹介あり、試聴不可能 / - ・・・ 紹介確認できず

2.傾向

日本の曲のサルサアレンジには大きく分けて、次のケースがあるようです。

(1)ラテンバンドがカバーする場合

 日本のラテンバンドがカバーをする場合です。これが大半ではないでしょうか?
海外でも、有名な曲をカバーすることが多いようですし。

(2)原曲の歌手がアレンジとして歌う場合

最近の新しい動きとして、原曲の歌手が1アレンジとして歌うケースが出てきました。
サルサに限らずベスト版やボーナストラックなどで、別アレンジの曲を収録することはあると思いますが、
あえてサルサアレンジをするというのは、サルサが一般に浸透しつつあることの表れでしょうかね?
 中森 明菜の曲なんて、まさしくこのケースです。

(3)海外でカバーされた日本の曲

 海外でカバーされた日本の曲がサルサにアレンジされることもあるようです。
SUKIYAKIはまさしくこの傾向です。

(4)アーティスト企画物

珍しいところでは、Salsa Peanutsのように、日本のアーティストの曲を大量にサルサアレンジしたものもあるようです。

3.対策

(1)ラテンクラブでの扱い

 LatinaがDJをしているお店では、まんずこの手の曲はかかりませんね。
聞いたことがあるのは、I AM A PIANOぐらいです。

(2)イベントでの扱い

 日本の曲が良くかかるようなイベントではよく耳にします。
が、普段ラテンクラブで踊る方々からすれば、
「選曲が悪い!」って評価につながっていることがあります。
ただ、私がかけている限りだと、けっこう評判がよかったりします。

4.で、どうよ

 私個人的には
・知っている曲のほうが、楽しく踊れるんで、アレンジは賛成
・あんまりサルサの曲を知らない人には受けるんで、
サルサに関係ない人の集まりで踊ろうってときには使えるのかな?

なんておもってます。



ホームへ戻る